"Возвращение Шерлока Холмса" / "The Return of Sherlock Holmes" (1987 / США, тв-фильм). На дворе конец 80-х прошлого столетия. Джейн Ватсон, правнучка того-самого-доктора и владелица небольшого детективного агентства, по доброте душевной часто просто помогает клиентам, от того с финансовой стороны её бизнес сложно назвать преуспевающим. Аккурат в это время приходит сообщение о наследовании ею старого особняка в Англии. В общем, лишние деньги не помешают и Джейн отправляется в Англию. То ли все молодые американки такие, то ли её профессиональный опыт тому подмогой, но она совершенно не удивляется обнаружив в подвале дома Холмса (Майкл Пеннингтон), погруженного в сон в специальной камере. После процедуры отмораживания и разгерметизации, Холмс рассказывает предысторию, что мол де он заразился бубонной чумой и заморозил себя сам в надежде, что в будущем уже будет лекарство от этого заболевания. Лекарство-то есть, но им уже никто не пользуется, бо как бубонная чума к тому времени была побеждена и посему доктор, к которому Джейн и Холмс обратились за медпомощью, счел за благо вызвать бригаду из психушки)). Нашим героям приходится быстро - быстро делать ноги, попутно излечившись от вируса, и вот они уже в Америке и заняты расследованием дела мисс Морстен. Адаптация "Знака четырех" в современных интерьерах. Несмотря на значительные расхождения с оригиналом, история вполне угадывается. На фоне энергичных Джейн Ватсон и её дружка - агента ФБР наш старина Холмс несколько вторичен, что собственно картины не портит. Напротив, эпизодами она даже вполне себе забавна. Единственное на каком негативе я себя поймала - дирстокер!!! Ну право слово, уже обрыдло, по поводу и без наряжать в него различных Холмсов. Будто без него Холмс неузнаваем. Нет, ну как вы себе представляете мужика, пусть даже он и отмомроженный Холмс, разгуливающего по Лондону или Бостону в жаркий летний день в дирстокере. Похоже я его (дирстокер) начинаю тихо ненавидеть...
ААА! Вспомнила о самом значительном косяке, с которыми я когда-либо сталкивалась. Ответственность за него несут абсолютно все, причастные к переводу и дубляжу этого фильма. В самом начале, когда Холмс рассказывает Джейн предысторию, начинает со слов: "Это было ...дайте вспомнить...в 1901 году, через десять лет после стычки с профессором Мориарти и Рейхенбахом Фоллсом". Рейхенбах Фоллс - трололошеньки))). Ну ладно, переводчик мошт дурачок какой чисто автоматически перекладывал по звучанию, но Всеволод Абдулов, уважаемый актер, неужели у него этот Фоллс комком в горле не застрял?))
ААА! Вспомнила о самом значительном косяке, с которыми я когда-либо сталкивалась. Ответственность за него несут абсолютно все, причастные к переводу и дубляжу этого фильма. В самом начале, когда Холмс рассказывает Джейн предысторию, начинает со слов: "Это было ...дайте вспомнить...в 1901 году, через десять лет после стычки с профессором Мориарти и Рейхенбахом Фоллсом". Рейхенбах Фоллс - трололошеньки))). Ну ладно, переводчик мошт дурачок какой чисто автоматически перекладывал по звучанию, но Всеволод Абдулов, уважаемый актер, неужели у него этот Фоллс комком в горле не застрял?))
Комментариев нет:
Отправить комментарий